Plano de classificação

Processo sobre o tratado de tréguas entre Portugal e o Estado de Tunis, assinado na cidade de Tunis entre o representante do reino luso, Rodrigo Pinto Guedes, e o representante da outra parte, Hamuda Baxá Bey Supremo.

Ações disponíveis

Ações disponíveis ao leitor

Representação digital

Processo sobre o tratado de tréguas entre Portugal e o Estado de Tunis, assinado na cidade de Tunis entre o representante do reino luso, Rodrigo Pinto Guedes, e o representante da outra parte, Hamuda Baxá Bey Supremo.

Consultar no telemóvel

Código QR do registo

Partilhar

 

Processo sobre o tratado de tréguas entre Portugal e o Estado de Tunis, assinado na cidade de Tunis entre o representante do reino luso, Rodrigo Pinto Guedes, e o representante da outra parte, Hamuda Baxá Bey Supremo.

Detalhes do registo

Nível de descrição

Documento simples   Documento simples

Código de referência

PT/AHM/DIV/1/13/03/07

Título

Processo sobre o tratado de tréguas entre Portugal e o Estado de Tunis, assinado na cidade de Tunis entre o representante do reino luso, Rodrigo Pinto Guedes, e o representante da outra parte, Hamuda Baxá Bey Supremo.

Título paralelo

103402

Datas descritivas

1799, Setembro, 19 - Queluz - 1801, Dezembro, 13

Dimensão e suporte

9 fls. e 25 pgs. manuscritas e 22 pgs. em branco e 3 cadernos com 36 pgs. manuscritas e 20 pgs. em branco, ligadas por fita de seda rosa.

Âmbito e conteúdo

Contém: ofício de remessa do tratado impresso do visconde de Anadia para D. João de Almeida de Melo e Castro, secretário de Estado dos Negócios da Guerra, datado de 13 de Dezembro de 1801; ofício do visconde de Anadia para D. João de Almeida de Melo e Castro sobre uma epidemia que grassa na Andaluzia e do perigo dela se propagar ao Algarve; ofício (cópia) de Marcelino António Basto para D. Rodrigo de Sousa Coutinho, sobre uma fragata espanhola que ancorou na ilha de Santiago, em Cabo Verde; "Extracto do procedimento do honorável governador em conselho de Bombaim datado de 2 de Novembro de 1801"; Mapa dos nomes da gente do bergatim "Lebre" apresado por argelinos e dos respectivos custos.

Idioma e escrita

Contém documentos em inglês.